2^ CONCORSO INTERNAZIONALE DI POESIA “ALTINO” Reviewed by on . Rating: 0

2^ CONCORSO INTERNAZIONALE DI POESIA “ALTINO”

2^ CONCORSO INTERNAZIONALE DI POESIA “ALTINO”

E’ arrivato alla seconda edizione il Concorso Internazionale di Poesia Altino, che quest’anno ha avuto come tema “Origine”; sabato 5 settembre, alle ore 18.00, ad Altino, si terrà la cerimonia di premiazione.

Tra le centinaia di componimenti giunti da tutto il mondo, molti dei quali dal Sud America, sono circa settanta le liriche selezionate dalla giuria, che verranno stampate su cartoncini colorati e plastificati per essere poi appese ad uno dei carpini del chiostro di Altino a simboleggiare un fiore poetico e dove resteranno esposte per tutto il mese di settembre.

Il concorso, indetto dall’Associazione culturale “La Carta di Altino” in collaborazione con il “Progetto 7LUNE” e con il patrocinio del Comune di Quarto d’Altino, si era aperto il 15 marzo e si è chiuso lo scorso 30 maggio.

A vincere sono state le liriche: Fenice di Carla de Falco; Citlalicue di Rossy Evelin Lima; Un génesis levemente odioso di Andrés Josué Naranjo Moz; Il mio balcone di Franco Pastore; Di tempo in tempo di Laura Pezzola; Ibrahima di Ilaria Spes; Dal Messico, terra intrisa di cuori … di Cristina Vascon.

“Ringrazio l’Associazione La Carta di Altino –dichiara il Sindaco Conte- per il loro costante impegno per la comunità tutta ed in particolare per la valorizzazione di Altino; con il loro lavoro contribuiscono a promuovere la cultura, l’ambiente e la natura di un luogo di grande pregio naturalistico e archeologico, anche attraverso una speciale capacità di cogliere gli aspetti interiori in una ricerca di essenzialità.”

Le poesie vincitrici saranno recitate sabato 5 settembre dagli attori Mauro Gazzato, Patrizia Marcato, Alessandra Coluccia e Stefania Baradel, con intermezzi musicali eseguiti da Rossella Pogliani (pianoforte) e Martino Pavan (clarinetto).

I sette finalisti potranno godere di una visita guidata gratuita al Museo Archeologico Nazionale di Altino e i loro testi saranno tradotti e diffusi dal “Progetto 7LUNE” in una plaquette bilingue (italiano e spagnolo) a diffusione internazionale, in e- book e podcast (file audio in cui saranno lette in italiano e spagnolo).

Lascia un Commento

2021 Piavetv ©

Scroll to top